Croatian Winterfair Gifts...
So as people know, we moved recently. Also, next weekend is ConDFW, which we now live close to, and Lois Bujold is GOH at. :-) Well, her story Winterfair Gifts was postponed when the publishers of the story anthology it's in decided to postpone it a year. The English version, anyway. She'd sold the translations rights, so the Croatian version ended up as the true first edition.
Of COURSE we bought a copy. One of the email list people arranged to order a number of them for us fanatics. And those of us who did so were eligible to get a copy of the fan re-translation that some of the list did (why yes, we DO have people who read Croatian).
So now that the first version of the English anthology has been published and we've gleefully bought it, I wanted to get ALL THREE - Croatian, fan retranslation, and English version - signed by Lois. But we couldn't FIND the Croatian version, and I've spent time recently frantically going through boxes in the remaining areas of the house - our room and closet, the guest room, the study - hoping to find it. Wearing myself out. Karl found it last night. Huzzah!
This will probably be the only time I get a book signed that I cannot actually read.
You know, come to think of it, I've been so darned BUSY with family and illnesses and projects and guests and such in the week since we picked up the Irresistable Forces anthology with the story, that I haven't actually gotten to sit down and read the original English-by-Lois version. Shame on me. Let's see if I can get time over breakfast.
So as people know, we moved recently. Also, next weekend is ConDFW, which we now live close to, and Lois Bujold is GOH at. :-) Well, her story Winterfair Gifts was postponed when the publishers of the story anthology it's in decided to postpone it a year. The English version, anyway. She'd sold the translations rights, so the Croatian version ended up as the true first edition.
Of COURSE we bought a copy. One of the email list people arranged to order a number of them for us fanatics. And those of us who did so were eligible to get a copy of the fan re-translation that some of the list did (why yes, we DO have people who read Croatian).
So now that the first version of the English anthology has been published and we've gleefully bought it, I wanted to get ALL THREE - Croatian, fan retranslation, and English version - signed by Lois. But we couldn't FIND the Croatian version, and I've spent time recently frantically going through boxes in the remaining areas of the house - our room and closet, the guest room, the study - hoping to find it. Wearing myself out. Karl found it last night. Huzzah!
This will probably be the only time I get a book signed that I cannot actually read.
You know, come to think of it, I've been so darned BUSY with family and illnesses and projects and guests and such in the week since we picked up the Irresistable Forces anthology with the story, that I haven't actually gotten to sit down and read the original English-by-Lois version. Shame on me. Let's see if I can get time over breakfast.
Re:
Date: 2004-02-17 08:37 am (UTC)All in all, I'd say an excellent job was done by all.